-
梦摇醒了
[mèng yáo xĭng le]
Dreams woke up This could suggest waking from sleep but metaphorically indicates disillusionment ...
-
梦见醒了
[mèng jiàn xĭng le]
Translating as Dreamed then woke up it implies the sudden ending of pleasant experiences that felt ...
-
泪落梦醒
[lèi luò mèng xĭng]
Expresses a situation of waking up from dreams and tears dripping down It conveys sadness regret ...
-
姑娘梦醒了
[gū niáng mèng xĭng le]
The Girls Dream Woke Up : Signifies awakening from fantasy back to reality Can denote either disappointment ...
-
有过梦
[yŏu guò mèng]
It simply means Had a dream Its short but profound referring not just to dreams while sleeping but ...
-
何时梦觉
[hé shí mèng jué]
Literally meaning When will I wake up from this dream it conveys a sense of disillusionment or uncertainty ...
-
梦沉人醒
[mèng chén rén xĭng]
Literally means deep dreaming but suddenly awakened It conveys the contrast between a vivid dream ...
-
梦碎了我醒了
[mèng suì le wŏ xĭng le]
梦碎了我醒了 means My dreams were shattered and now I am awake It conveys a sense of coming to terms ...
-
梦醒梦碎
[mèng xĭng mèng suì]
It can be translated to Dreams awakened dreams shattered Indicative of experiencing abrupt disappointment ...