Understand Chinese Nickname
我的坚强不过是逞强
[wŏ de jiān qiáng bù guò shì chĕng qiáng]
My strength is just pretending. It indicates that the outward appearance of resilience is often merely an act put on for show.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
坚强只是脆弱堆积的城墙
[jiān qiáng zhĭ shì cuì ruò duī jī de chéng qiáng]
This phrase indicates that what appears as strength or resilience is merely built on layers of inner ...
我的坚强不是逞强
[wŏ de jiān qiáng bù shì chĕng qiáng]
My strength is not mere stubbornness This suggests the distinction between genuine resilience ...
别低估我坚强的程度
[bié dī gū wŏ jiān qiáng de chéng dù]
Dont Underestimate My Strength This indicates that the person feels their resilience and inner ...
坚强不过是一再的逞强
[jiān qiáng bù guò shì yī zài de chĕng qiáng]
Means Strength is just pretending again and again highlighting a sense of forced resilience It expresses ...
是坚强还是硬撑
[shì jiān qiáng hái shì yìng chēng]
Is it strength or just putting up a front ? This conveys internal struggle and doubt about whether ...
逞强如我
[chĕng qiáng rú wŏ]
As Pretentious As Me portrays resilience with hint of stubbornness or arrogance highlighting ones ...
坚强的别称是硬撑
[jiān qiáng de bié chēng shì yìng chēng]
This means strength can sometimes just be a facade of holding on It highlights the idea that perceived ...
坚强不是喊着坚强的逞强
[jiān qiáng bù shì hăn zhe jiān qiáng de chĕng qiáng]
Strength Isn ’ t Just Proclaiming Strength A profound reflection that true resilience comes from ...
我的坚强不过是死撑而已
[wŏ de jiān qiáng bù guò shì sĭ chēng ér yĭ]
Expressing that ones outward strength and resilience are merely pretending to be fine despite facing ...