我的肩膀只让她靠我的脸蛋只让他亲
[wŏ de jiān băng zhĭ ràng tā kào wŏ de liăn dàn zhĭ ràng tā qīn]
It translates to 'my shoulder is only for her to lean on, my face is only for him to kiss.' The name showcases intimacy and exclusivity in specific relationships—a deep connection allowing unique access or gestures of closeness, implying loyalty and a special, private relationship with two significant figures in the person’s life.