Understand Chinese Nickname
我的付出你在意过吗
[wŏ de fù chū nĭ zài yì guò ma]
Wondering if one's sacrifices and dedication were ever noticed or appreciated, conveying feelings of unreciprocated efforts in a friendship, relationship, or situation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
长发为你而留健躯为你而练
[zhăng fā wéi nĭ ér liú jiàn qū wéi nĭ ér liàn]
Suggests sacrifices made for someone specific : keeping long hair and working out for a healthy ...
我为你了负了天下
[wŏ wéi nĭ le fù le tiān xià]
Implies great sacrifices made out of love In this context it may refer to doing something wrong or ...
我的付出你当做应该
[wŏ de fù chū nĭ dāng zuò yīng gāi]
My efforts are taken for granted by you expresses dissatisfaction and unreciprocated sacrifice ...
拿我命换你命值
[ná wŏ mìng huàn nĭ mìng zhí]
Suggests a sacrifice — the willingness to exchange their own life for someone elses — implying ...
只为一人怡
[zhĭ wéi yī rén yí]
Just to Please That One Person reflects dedication or efforts made specifically for someone special ...
感动你付出
[găn dòng nĭ fù chū]
Touching Your Contribution Emphasizes appreciation or emotion towards anothers efforts and sacrifices ...