Understand Chinese Nickname
我的打扰成了你的困扰
[wŏ de dă răo chéng le nĭ de kùn răo]
This means 'My disturbance has become your annoyance'. It shows a feeling of guilt or regret because one’s presence or actions have become bothersome to another.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我碍你
[wŏ ài nĭ]
I botherirritate you Indicates a sense of regret or acknowledgment that one may be causing trouble ...
你的打扰
[nĭ de dă răo]
It expresses a gentle complaint or a slightly annoyed feeling as if someones interruption has caught ...
碍我眼了
[ài wŏ yăn le]
Means ‘ It ’ s annoying you ’ re in my sight ’ or more generally Youre bothering me Reflects annoyance ...
因为爱你所以闹你
[yīn wéi ài nĭ suŏ yĭ nào nĭ]
I bother you because I love you Here the person explains that their disturbances stem from a place ...
你碍我
[nĭ ài wŏ]
You bother me expresses annoyance or inconvenience caused by someone The user feels that the other ...
我嫌你碍眼
[wŏ xián nĭ ài yăn]
Translates to I find you irritating It suggests annoyance with someone indicating their presence ...
以你的讨厌为讨厌
[yĭ nĭ de tăo yàn wéi tăo yàn]
Use Your Annoyance as Annoyance : Suggests a retaliatory mentality towards someone who annoys ...
你碍我眼
[nĭ ài wŏ yăn]
Youre In My Way indicates annoyance or irritation toward someone who feels obstructive or troublesome ...
你只认为我碍人
[nĭ zhĭ rèn wéi wŏ ài rén]
You only think I am a bother This conveys a feeling of being seen as inconvenient or troublesome by ...