Understand Chinese Nickname
我刀枪不入又怎样
[wŏ dāo qiāng bù rù yòu zĕn yàng]
'What if I Am Impervious to Blades and Bullets?' It carries a tone of defiance and frustration, implying that even with strength and invulnerability, some issues in life or love remain unsolvable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
菇凉我百毒不侵
[gū liáng wŏ băi dú bù qīn]
I Girl am Impervious to All Venoms means this girl is strong enough to withstand everything harmful ...
刀枪不入就是我
[dāo qiāng bù rù jiù shì wŏ]
The phrase means I am impervious to swords and guns The user is suggesting they are very resilient ...
你能百毒不侵我能刀枪不入
[nĭ néng băi dú bù qīn wŏ néng dāo qiāng bù rù]
You are Immune to Poison I am Impervious to Blades This reflects resilience and invincibility possibly ...
我百毒不侵我刀枪不入
[wŏ băi dú bù qīn wŏ dāo qiāng bù rù]
Invincible against all poisons impenetrable to swords and bullets signifies invulnerability ...
我百毒不侵刀枪不入
[wŏ băi dú bù qīn dāo qiāng bù rù]
The literal meaning is immune to poison bullets cannot penetrate me This implies emotional resilience ...
你以为我刀枪不入
[nĭ yĭ wéi wŏ dāo qiāng bù rù]
Translating as Do you think Im impervious to injury ? this implies toughness but maybe hidden vulnerability ...