Understand Chinese Nickname
我从不把你放在眼里
[wŏ cóng bù bă nĭ fàng zài yăn lĭ]
In English, it means 'I never hold you in high regard'. This expresses disdain or low opinion of someone, showing an attitude of not respecting or valuing that individual.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
鄙视你没道理
[bĭ shì nĭ méi dào lĭ]
Disdain you for no reason expressing disdain towards someone without a logical basis It indicates ...
说爱我你不够资格
[shuō ài wŏ nĭ bù gòu zī gé]
A confrontational tone meaning youre not worthy of loving me Expresses high selfesteem or unfulfilled ...
那種人不值得留戀
[nèi zhŏng rén bù zhí dé liú liàn]
Refers to a kind of person not worth missing or staying in touch with Expresses a dismissive or indifferent ...
你不配永远
[nĭ bù pèi yŏng yuăn]
This means You are not worthy of forever expressing contempt towards someone believing they are ...
轻蔑你
[qīng miè nĭ]
Look down on you contemptuously expressing disregard or disdain towards something or someone not ...
丝毫不待见
[sī háo bù dài jiàn]
This phrase means not favored at all or completely ignored It expresses a sense of being disregarded ...
老娘从来没有把你放眼里
[lăo niáng cóng lái méi yŏu bă nĭ fàng yăn lĭ]
I never gave a damn about you This phrase shows strong contempt or disregard for someone It represents ...
你没有把我放在你心里
[nĭ méi yŏu bă wŏ fàng zài nĭ xīn lĭ]
It means you dont hold me in your heart expressing disappointment or feeling neglected This conveys ...
我从来都不是你的立场
[wŏ cóng lái dōu bù shì nĭ de lì chăng]
The phrase means that the person never stood on someones side or shared the same viewpoint conveying ...