Understand Chinese Nickname
我曾被爱情温柔相待
[wŏ céng bèi ài qíng wēn róu xiāng dài]
Translated to 'I Was Once Gently Loved'. The net name indicates that the individual has felt tender love from somebody else in the past.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我喜欢我喜欢的人喜欢我
[wŏ xĭ huān wŏ xĭ huān de rén xĭ huān wŏ]
This translates as I like being loved by the person I love The net name reveals an unrequited feeling ...
毕竟深爱过你
[bì jìng shēn ài guò nĭ]
It means After all I have loved you deeply This name carries emotional weight about deep love or affection ...
你果然不知道我有多爱你
[nĭ guŏ rán bù zhī dào wŏ yŏu duō ài nĭ]
This net name translates into English as As I thought you dont know how much I love you This shows a hidden ...
我深深爱过的你
[wŏ shēn shēn ài guò de nĭ]
Translated into I loved you deeply once A nostalgic tone filled with affection and sadness over past ...
我曾用心爱着你
[wŏ céng yòng xīn ài zhe nĭ]
Translating to I once loved you sincerely this name expresses past affection and the intensity of ...
我爱的人早就有了他爱的人
[wŏ ài de rén zăo jiù yŏu le tā ài de rén]
Meaning The person I love has long been loved by someone else this net name conveys a sad romantic reality ...
喜爱过你
[xĭ ài guò nĭ]
A straightforward expression meaning I once loved you expressing a sentiment where love was held ...
我爱了你整整一个曾经
[wŏ ài le nĭ zhĕng zhĕng yī gè céng jīng]
The phrase expresses deep affection towards someone from the past stating I loved you for an entire ...
毕竟我曾是她深爱的人毕竟她曾经是我的爱人
[bì jìng wŏ céng shì tā shēn ài de rén bì jìng tā céng jīng shì wŏ de ài rén]
Translated as Once I was deeply loved by her and once she was my lover Acknowledges past intimate relationship ...