Understand Chinese Nickname
握不住的他不如扬了他
[wò bù zhù de tā bù rú yáng le tā]
If I can't hold onto him, better let him go. This phrase signifies an attitude of acceptance toward inevitable departures or losses, emphasizing non-attachment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不要放手
[bù yào fàng shŏu]
Which means don ’ t let go It implies an unwillingness to give up on someone or something cherished ...
不执著
[bù zhí zhù]
Letting Go or Not Being Attached This simple but profound phrase implies acceptance nonattachment ...
可能舍不得
[kĕ néng shè bù dé]
Probably cant let go implies hesitation when parting from someone or something expressing strong ...
宁愿选择留念不放手
[níng yuàn xuăn zé liú niàn bù fàng shŏu]
It means Rather hold on and not let go It conveys an intense emotion of reluctance to give up often implying ...
别走开一直在
[bié zŏu kāi yī zhí zài]
A plea or expression indicating unwillingness for someone often beloved to leave wishing they would ...
随他去吧让他去吧
[suí tā qù ba ràng tā qù ba]
Meaning let him go suggesting giving up control or releasing someone or something freely often indicating ...
不让你走
[bù ràng nĭ zŏu]
I Won ’ t Let You Go : This implies a strong emotional commitment or possession over someone It signifies ...
愿意放开
[yuàn yì fàng kāi]
Willing to let go this represents an attitude or stage where one decides to relinquish something ...
你别回头我让你走
[nĭ bié huí tóu wŏ ràng nĭ zŏu]
Meaning dont look back I let you go this phrase captures both resignation and unselfishness in parting ...