Understand Chinese Nickname
我不需要谁的假惺惺
[wŏ bù xū yào shéi de jiă xīng xīng]
Expressing a rejection of insincerity or false displays of care, indicating that the individual values genuine relationships and is aware of superficial or pretentious behaviors around them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
暧昧这种东西我玩不起
[ài mèi zhè zhŏng dōng xī wŏ wán bù qĭ]
Indicating reluctance or inability to handle ambiguous relationships especially ones with unclear ...
虚情假意的情何必在乎逢场作戏的话何必当真
[xū qíng jiă yì de qíng hé bì zài hū féng chăng zuò xì de huà hé bì dāng zhēn]
Suggests an attitude towards superficial feelings and insincere interactions ; implying that ...
在意我吗说谎我也不介意
[zài yì wŏ ma shuō huăng wŏ yĕ bù jiè yì]
Describing being indifferent even if lied to as long as the attention or affection exists It expresses ...
我知道我皱不皱眉都不珍贵
[wŏ zhī dào wŏ zhòu bù zhòu méi dōu bù zhēn guì]
Acknowledges the belief of being unimportant whether they show distress frowning or not This conveys ...
面无表情请原谅我冷漠寂然
[miàn wú biăo qíng qĭng yuán liàng wŏ lĕng mò jì rán]
Acknowledging their lack of outwardly displayed emotion and seeming indifference may actually ...
虚情假意装腔作调
[xū qíng jiă yì zhuāng qiāng zuò diào]
This expresses disapproval towards superficial behavior — showing insincere affections while ...
不需要你假惺惺的爱
[bù xū yào nĭ jiă xīng xīng de ài]
This indicates disdain for insincere expressions of affection indicating preference for genuine ...
你的敷衍我知道
[nĭ de fū yăn wŏ zhī dào]
I know your indifference towards me expresses ones awareness of another persons halfhearted treatment ...
隐身是为了看你在不在乎我
[yĭn shēn shì wéi le kàn nĭ zài bù zài hū wŏ]
Expresses a wish to observe whether someone cares about the user from behind anonymity Reflects ...