Understand Chinese Nickname
我不想让梦醒
[wŏ bù xiăng ràng mèng xĭng]
I Don't Want the Dream to End. Suggests a wish to stay within some ideal, beautiful but unrealizable things forever, which may represent memories, imaginations or dreams that one wants to hold on to.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦还长
[mèng hái zhăng]
Dreams Go Long The dream isnt ending but will continue forward The person using this might want to ...
一场梦终究会醒
[yī chăng mèng zhōng jiū huì xĭng]
A Dream Will Eventually End conveys the idea that while we can lose ourselves in fantasies hopes or ...
梦里梦到不愿醒来的梦
[mèng lĭ mèng dào bù yuàn xĭng lái de mèng]
Translation : Dreams That One Does Not Want To Wake Up From In a Dream refers to beautiful or meaningful ...
梦还没醒
[mèng hái méi xĭng]
The dream hasnt ended yet Indicates someone who wishes their current good situation could last forever ...
梦里牵梦
[mèng lĭ qiān mèng]
Dream Holding Dreams refers to dreams within dreams expressing a fantasy or imagination going further ...
你是我的梦是梦终会醒
[nĭ shì wŏ de mèng shì mèng zhōng huì xĭng]
You are my dream but all dreams will come to an end eventually Here the person might be indicating their ...
悉梦不再
[xī mèng bù zài]
Dreams No Longer : It reflects a person who decides to move forward leaving their dreams or the past ...
梦难续
[mèng nán xù]
Dream that cannot continue — it conveys frustration loss or resignation after encountering something ...
睡不醒的梦丬
[shuì bù xĭng de mèng qiáng]
A dream where the dreamer doesn ’ t want to wake up Suggests longing to remain in a beautiful or comforting ...