Understand Chinese Nickname
我不算生性凉薄
[wŏ bù suàn shēng xìng liáng bó]
Translating to 'I am not inherently cold-hearted,' this name expresses self-assurance that the user is misunderstood as indifferent but believes they are not as unfeeling as perceived.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有些事表面我装得无所谓
[yŏu xiē shì biăo miàn wŏ zhuāng dé wú suŏ wèi]
Translating as Sometimes I pretend not to care on the surface this online name is expressing an indifferent ...
凉薄少年凉薄心
[liáng bó shăo nián liáng bó xīn]
Can be translated as Indifferent youth harboring coldhearted attitude This reveals the user considers ...
并非我水性杨花并非我放荡不羁
[bìng fēi wŏ shuĭ xìng yáng huā bìng fēi wŏ fàng dàng bù jī]
The name translates to Its not that Im fickle or carefree It suggests that the user wants to express ...
嫌我冷漠
[xián wŏ lĕng mò]
It directly translates to think I am cold possibly suggesting that others view this user as aloof ...
Pure陌路
[pure mò lù]
This can mean pure Strangers in English The user likely portrays an attitude indifferent or cold ...
冷漠也好
[lĕng mò yĕ hăo]
冷漠也好 can be directly translated into Being coldhearted is also fine suggesting a defensive ...
别说我冷漠别说我无情
[bié shuō wŏ lĕng mò bié shuō wŏ wú qíng]
This translates to Don ’ t call me coldhearted ; don ’ t say Im uncaring It reflects defensiveness ...
我高冷么
[wŏ gāo lĕng me]
Translating literally into Am I aloofhigh and cold ? the username likely reflects on whether the ...
非我凉人
[fēi wŏ liáng rén]
Not ColdBlooded Coolheaded or aloof might be misunderstood so the user adds non to clarify it means ...