我不是你妈没必要惯着你
[wŏ bù shì nĭ mā méi bì yào guàn zhe nĭ]
Directly translated as 'I'm not your mom, I don't need to cater to you,' it reflects a blunt rejection of responsibility for another's behavior, signaling unwillingness to tolerate indulgence or inappropriate dependence from others.