Understand Chinese Nickname
我不是你的深爱
[wŏ bù shì nĭ de shēn ài]
An honest expression of emotional boundaries, clarifying that one does not occupy a deeply affectionate place within another person's heart
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深情而卟纠缠
[shēn qíng ér bŭ jiū chán]
Deeply affectionate yet not entangled It represents someone expressing their sincere emotions ...
我何必留下一个不爱我的人
[wŏ hé bì liú xià yī gè bù ài wŏ de rén]
A direct sentiment questioning the rationale of keeping around someone who doesnt reciprocate ...
我要的只是你的心
[wŏ yào de zhĭ shì nĭ de xīn]
A direct declaration asking for nothing more than the affection and loyalty of another persons heart ...
你在我心底最深处
[nĭ zài wŏ xīn dĭ zuì shēn chŭ]
An expression of deep emotional connection where you consider the other person closest to the depths ...
永驻你心房久居我心海
[yŏng zhù nĭ xīn fáng jiŭ jū wŏ xīn hăi]
The phrase suggests a deep affection where the presence of one person is deeply embedded and lingering ...
你入我心那么深
[nĭ rù wŏ xīn nèi me shēn]
An affectionate expression that communicates the depth of someones feelings for another stating ...
于心
[yú xīn]
In heart represents the depths of a persons being indicating sincerity depth and perhaps privacy ...
情有不独钟
[qíng yŏu bù dú zhōng]
Expresses that emotions dont solely fixate on just one thing indicating someone whose feelings ...
藏她于心
[zàng tā yú xīn]
Keeping someone deeply hidden inside heart indicating cherishing secretly or unexpressed deep ...