Understand Chinese Nickname
我不是灯泡仍会发光
[wŏ bù shì dēng pào réng huì fā guāng]
Even though 'I'm not a light bulb', I will still emit light, which means even though one may not appear to be bright or noticeable, they still have intrinsic qualities and capabilities that shine.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
会发光的叫灯泡
[huì fā guāng de jiào dēng pào]
In a humorous and playful way it points out the fact that anything that emits light is technically ...
我会发光但我绝非电灯泡
[wŏ huì fā guāng dàn wŏ jué fēi diàn dēng pào]
It means I will emit light but Im definitely not a light bulb The user likens themselves to something ...
那盏微灯
[nèi zhăn wēi dēng]
That Dim Light indicates that even if someone or something isnt bright or powerful now they still ...
我不会发光但我会反光
[wŏ bù huì fā guāng dàn wŏ huì făn guāng]
I dont emit light but I reflect it : Suggesting that while one might not have the inherent ability ...
我不是灯泡又怎么会亮
[wŏ bù shì dēng pào yòu zĕn me huì liàng]
It literally means How can I shine if I am not a light bulb ? which humorously suggests that one will ...