我不是大明星我是小公主他不是少林寺他是王岳伦
[wŏ bù shì dà míng xīng wŏ shì xiăo gōng zhŭ tā bù shì shăo lín sì tā shì wáng yuè lún]
The name suggests self-identification or a whimsical expression. It contrasts between modesty (not being a big star, but a little princess) and references a well-known Chinese director named Wang Yuelun who is often humorously associated with 'Shaolin Temple.' The phrase plays on words for entertainment value.