-
我知道你不舍所以不哭
[wŏ zhī dào nĭ bù shè suŏ yĭ bù kū]
Translating as I know you cant bear to part so I don ’ t cry this reveals a sensitive understanding ...
-
痛彻心扉也不能放声哭泣
[tòng chè xīn fēi yĕ bù néng fàng shēng kū qì]
Translating to Hurt so profoundly but cant weep aloud this conveys immense inner pain expressed ...
-
于心不忍么
[yú xīn bù rĕn me]
Translates to Can ’ t bear it at heart ? Expressing empathy or moral dilemma possibly when confronted ...
-
我不相信眼泪
[wŏ bù xiāng xìn yăn lèi]
Translated directly as I do not believe in tears this shows a refusal to give in to emotional displays ...
-
不忍闻
[bù rĕn wén]
This means Cannot Bear to Listen It suggests experiencing something so painful sorrowful or touching ...
-
怎忍心
[zĕn rĕn xīn]
Expresses hesitation due to compassion and empathy translating as How could I bear to indicating ...
-
不堪见
[bù kān jiàn]
Translates to cannot bear to see conveying an emotional depth where certain realities or situations ...
-
听你说我想哭
[tīng nĭ shuō wŏ xiăng kū]
Translating directly as I want to cry when I listen to you it expresses vulnerability and strong emotional ...
-
不要和姐谈感情
[bù yào hé jiĕ tán găn qíng]
Translating as Dont talk about feelings with me this phrase conveys defiance or independence Such ...