-
没他不行
[méi tā bù xíng]
This phrase literally means Cannot live without him It expresses strong dependence or attachment ...
-
不能没有你
[bù néng méi yŏu nĭ]
I cannot live without you An expression of extreme attachment or neediness toward a particular individual ...
-
没你过不好这一生
[méi nĭ guò bù hăo zhè yī shēng]
The meaning is I cannot live without you for the rest of my life which demonstrates a profound attachment ...
-
没有你怎么活
[méi yŏu nĭ zĕn me huó]
Translating literally as How do I live without you this is typically an expression reserved for deep ...
-
没你我不行
[méi nĭ wŏ bù xíng]
Translated to I cant live without you this expresses dependency and profound love towards someone ...
-
我已离不开你
[wŏ yĭ lí bù kāi nĭ]
I Cant Live Without You – Signifies a deep dependence or attachment on someone else It implies a very ...
-
没有你活不下去
[méi yŏu nĭ huó bù xià qù]
This means I cannot live without you conveying a profound attachment and dependence on someone emphasizing ...
-
我想我不能没有你
[wŏ xiăng wŏ bù néng méi yŏu nĭ]
The title translates to I think I cannot live without you expressing strong emotional dependency ...
-
沒有你怎樣
[méi yŏu nĭ zĕn yàng]
This translates to How could I live without you ? It represents deep reliance or attachment on someone ...