-
以可爱自居
[yĭ kĕ ài zì jū]
Calling oneself cute This denotes that someone believes themselves to be very lovable adorable ...
-
唔可爱
[wú kĕ ài]
Meaning ‘ Not cute this playful term can suggest sarcasm defiance against societal pressures of ...
-
我不美不媚不聪明
[wŏ bù mĕi bù mèi bù cōng míng]
Literally meaning I am not beautiful not charming not smart this could reflect someone being very ...
-
我不美不萌不温柔
[wŏ bù mĕi bù méng bù wēn róu]
I Am Not Beautiful Cute Nor Tender is selfdeprecating It may reflect someone who is tired of societal ...
-
我不萌哒哒
[wŏ bù méng dā dā]
This translates into Im not cutesy It playfully asserts an identity not fitting into stereotypically ...
-
劳资不萌
[láo zī bù méng]
In a somewhat humorous and slightly annoyed tone it means I am not cute reflecting selfdeprecation ...
-
柠檬我不萌
[níng méng wŏ bù méng]
This can be interpreted as Im not cute or Despite my attempts Im not lovable combined with the lemon ...
-
看我多卑微
[kàn wŏ duō bēi wēi]
Expressing selfdeprecation it means look how humbleunworthy I am which could be used in either serious ...
-
是我不可爱
[shì wŏ bù kĕ ài]
Translates directly to it is that I am not cutelovable This conveys the feeling of being inadequate ...