我不敢吃炫迈我怕停不下来我不敢喝雪碧我怕会透心凉
[wŏ bù găn chī xuàn mài wŏ pà tíng bù xià lái wŏ bù găn hē xuĕ bì wŏ pà huì tòu xīn liáng]
Translated as 'I don’t dare eat Xiangmai (a brand of chewing gum), afraid I can't stop; I dare not drink Sprite afraid it’ll feel icy cold inside,' it humorously expresses concern over indulging oneself.