Understand Chinese Nickname
我百毒不侵可早已万剑穿心
[wŏ băi dú bù qīn kĕ zăo yĭ wàn jiàn chuān xīn]
Though I am invulnerable, I've been pierced by countless swords metaphorically, meaning though trying to be indifferent many painful events have deeply hurt me already.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一百毒不侵也会万箭穿心
[yī băi dú bù qīn yĕ huì wàn jiàn chuān xīn]
一百毒不侵也会万箭穿心 Even being impervious to a hundred poisons can be pierced by myriad arrows ...
遭遇刺穿的痛
[zāo yù cì chuān de tòng]
Describing the pain of being pierced suggests intense physical or emotional suffering It could ...
万箭穿心够不够五马分尸都不够
[wàn jiàn chuān xīn gòu bù gòu wŭ mă fēn shī dōu bù gòu]
Even pierced by ten thousand arrows and being torn apart is not enough meaning this is an exaggeration ...
万箭穿心疼不疼百毒不侵能不能
[wàn jiàn chuān xīn téng bù téng băi dú bù qīn néng bù néng]
Do I feel pain when pierced by a myriad of arrows ? Am I immune enough ? This suggests an emotional ...