Understand Chinese Nickname
我把心痛当心凉
[wŏ bă xīn tòng dāng xīn liáng]
Here, the user conveys treating emotional pain (heartache) as just a minor or temporary discomfort. It reflects acceptance of sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心痛了
[xīn tòng le]
Heartache conveys that the user feels deeply saddened or emotionally hurt possibly due to loss or ...
你给我的心痛我接受
[nĭ jĭ wŏ de xīn tòng wŏ jiē shòu]
Here the user is expressing acceptance of pain caused by someone else The heartache is willingly ...
原来这种感觉叫心痛
[yuán lái zhè zhŏng găn jué jiào xīn tòng]
This means Turns out this feeling is called heartache The user is trying to convey the moment they ...
我心疼的厉害带我去医院吧
[wŏ xīn téng de lì hài dài wŏ qù yī yuàn ba]
The user feels they are going through emotional pain so severe that it is as though they need to be admitted ...
痛我心治你伤害罪
[tòng wŏ xīn zhì nĭ shāng hài zuì]
Expresses the sentiment of feeling deep pain and sorrow as if the users heartache serves as atonement ...
伤会痛心会凉
[shāng huì tòng xīn huì liáng]
Expresses emotional pain injury will hurt ; heart will feel cold It indicates that the user is undergoing ...
心痛心疼
[xīn tòng xīn téng]
Heart Pain and Concern describes emotional distress The user might experience or express both heartache ...
纵容神伤
[zòng róng shén shāng]
Allowing the heartache suggests that this user allows themselves to experience deep emotional ...
心病需你来医
[xīn bìng xū nĭ lái yī]
The emotional pain needs healing from you It reflects reliance on a specific person for comfort and ...