Understand Chinese Nickname
我把你灌醉只为犯点罪
[wŏ bă nĭ guàn zuì zhĭ wéi fàn diăn zuì]
Translating loosely as 'I Got You Drunk Just to Get into Trouble', it humorously implies that the owner indulged another person in drinking to create opportunities for mischief.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你把我灌醉
[nĭ bă wŏ guàn zuì]
You Got Me Drunk indicates a scenario where someone is made to drink alcohol until they become intoxicated ...
借着酒劲
[jiè zhe jiŭ jìng]
Means Taking Advantage of Drunken Folly implying speaking or doing things more openly or freely ...
把你灌醉
[bă nĭ guàn zuì]
The meaning is to get you drunk It could imply someones wish to make others or themselves lose inhibition ...
后来醉了
[hòu lái zuì le]
Got drunk later can imply intoxication either literally from alcohol or metaphorically by situations ...
你把我灌醉有不和我睡
[nĭ bă wŏ guàn zuì yŏu bù hé wŏ shuì]
Translating to You got me drunk but didnt sleep with me it humorously or sarcastically describes ...
酒吧买醉只为浑噩
[jiŭ ba măi zuì zhĭ wéi hún è]
Translating to buying drunkenness at bars just for muddle implies seeking oblivion from troubles ...