-
对你何止一句喜欢
[duì nĭ hé zhĭ yī jù xĭ huān]
This phrase translates to my feelings for you go beyond just liking you It suggests a deeper affection ...
-
唯爱你唯恋你
[wéi ài nĭ wéi liàn nĭ]
This phrase means I only love you ; I only have affection for you showcasing strong feelings of dedication ...
-
我爱你是我唯一的出路
[wŏ ài nĭ shì wŏ wéi yī de chū lù]
Translated as Loving you is my only way out this conveys an idea that loving someone specific is their ...
-
可否做到独爱我一人
[kĕ fŏu zuò dào dú ài wŏ yī rén]
Translates directly as Can you only love me ? showing vulnerability and yearning for exclusiveness ...
-
我爱你就爱你我要你就只要你
[wŏ ài nĭ jiù ài nĭ wŏ yào nĭ jiù zhĭ yào nĭ]
I love you and only you This phrase is straightforward showing an unwavering commitment and exclusivity ...
-
深碍你就爱你
[shēn ài nĭ jiù ài nĭ]
Translating closely it means Despite all obstacles I just love you This phrase captures an unwavering ...
-
爱你未必换来拥抱的权利
[ài nĭ wèi bì huàn lái yōng bào de quán lì]
This expresses unreciprocated affection literally translating as “ loving you doesn ’ t necessarily ...
-
爱你够不够
[ài nĭ gòu bù gòu]
Directly translated to is loving you enough ? this name portrays doubt seeking assurance of adequacy ...
-
要是我喜欢却不爱该多好
[yào shì wŏ xĭ huān què bù ài gāi duō hăo]
This translates to If Only I Could Like You without Loving You This conveys mixed feelings where deep ...