Understand Chinese Nickname
我爱你并非一时热情
[wŏ ài nĭ bìng fēi yī shí rè qíng]
'我爱你并非一时热情' translates to 'I love you, not out of momentary passion'. This suggests deep, enduring love rather than fleeting or temporary passion, often indicating commitment and depth of feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱你我想你
[wŏ ài nĭ wŏ xiăng nĭ]
我爱你我想你 is a straightforward expression of deep affection It translates as I love you I miss ...
爱我多好
[ài wŏ duō hăo]
爱我多好 translates to How good it would be if you loved me It suggests a longing for love implying ...
我喜欢你仅此而已
[wŏ xĭ huān nĭ jĭn cĭ ér yĭ]
This phrase 我喜欢你仅此而已 translating to I love you and that ’ s it communicates straightforward ...
爱我可好恋我可好
[ài wŏ kĕ hăo liàn wŏ kĕ hăo]
爱我可好恋我可好 Love Me Well Cherish Me Well conveys the deep desire for sincere love and affection ...
枉我痴情
[wăng wŏ chī qíng]
枉我痴情 means In Vain My Passionate Love reflecting disappointment and heartbreak after putting ...
我只想爱你
[wŏ zhĭ xiăng ài nĭ]
我只想爱你 translates into I only want to love you This conveys a straightforward desire to dedicate ...
若你爱我为何不挽留
[ruò nĭ ài wŏ wéi hé bù wăn liú]
若你爱我为何不挽留 translates as If You Love Me Why Not Hold On ? It voices disappointment or heartache ...
暖我心给我爱
[nuăn wŏ xīn jĭ wŏ ài]
暖我心给我爱 translates to Warm My Heart and Give Me Love This suggests a deep yearning for affection ...
我的爱寸步也没离开
[wŏ de ài cùn bù yĕ méi lí kāi]
我的爱寸步也没离开 means My love has not left even by a small step symbolizing steadfast and unwavering ...