Understand Chinese Nickname
我爱的少年似大海般清澈
[wŏ ài de shăo nián sì dà hăi bān qīng chè]
This phrase conveys that the young person one loves resembles the ocean with clear water, indicating purity, vastness, depth and endless attraction or fascination with the youth or partner.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
少女與海
[shăo nǚ yŭ hăi]
Translated directly this would be Girl with Sea This could reflect deep admiration for ocean vastness ...
浪花的洁白少年的大海
[làng huā de jié bái shăo nián de dà hăi]
The whiteness of the waves represents purity while the sea symbolizes depth or a vast future for young ...
少年你情深似海
[shăo nián nĭ qíng shēn sì hăi]
Teenage Affection Deep as the Ocean Describes a profound and boundless love a young person harbors ...
海与少年
[hăi yŭ shăo nián]
The Sea and the Young Boy a simple romantic phrase referring perhaps to an indivisible bond between ...
爱大海却不会游泳的姑娘
[ài dà hăi què bù huì yóu yŏng de gū niáng]
It describes a girl who deeply loves the sea but paradoxically cannot swim It suggests an admiration ...
少年心似海
[shăo nián xīn sì hăi]
The Young Heart Resembles the Sea means the boys heart as broad as the sea conveying that a young person ...
她的年少他的海
[tā de nián shăo tā de hăi]
Means Her Youth And His Sea Romanticising the purity of youth against vastness like the sea Implies ...