Understand Chinese Nickname
我爱的人是别人的爱人
[wŏ ài de rén shì bié rén de ài rén]
This name expresses the painful reality of loving someone who is already committed to another, indicating heartbreak and unrequited love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
毕竟你不爱我
[bì jìng nĭ bù ài wŏ]
This name expresses the painful reality of not being loved by someone often used in situations where ...
为你我愿忍受生不如死的痛为你我愿承受挫骨扬灰的苦
[wéi nĭ wŏ yuàn rĕn shòu shēng bù rú sĭ de tòng wéi nĭ wŏ yuàn chéng shòu cuò gú yáng huī de kŭ]
This name expresses an extreme dedication and love meaning that one is willing to endure unbearable ...
用情过也被伤过
[yòng qíng guò yĕ bèi shāng guò]
This name implies someone who has loved deeply but also been hurt by love It suggests a painful yet ...
最痛不过你爱她
[zuì tòng bù guò nĭ ài tā]
Expresses heartbreak due to unrequited love This name implies deep pain when realizing the loved ...
最爱的人却伤你最深
[zuì ài de rén què shāng nĭ zuì shēn]
This name conveys a poignant feeling of being deeply hurt by someone you love the most suggesting ...
他深爱的人不是我
[tā shēn ài de rén bù shì wŏ]
This name conveys the heartbreak and pain of loving someone who does not reciprocate the same feelings ...
心已死你叫我怎么去爱
[xīn yĭ sĭ nĭ jiào wŏ zĕn me qù ài]
This name reflects a heartbroken state It implies that the person feels their heart is so devastated ...
他爱别人我姓什么都不重要
[tā ài bié rén wŏ xìng shén me dōu bù zhòng yào]
This name conveys the feeling of being unimportant because the person you love is in love with someone ...
你爱着她却伤了我
[nĭ ài zhe tā què shāng le wŏ]
This name expresses the painful feeling of someone who is hurt because the person they love loves ...