-
缓缓如心
[huăn huăn rú xīn]
Gently Just Like the Heart it portrays soft tender emotions unfolding gradually and profoundly ...
-
轻轻燎痛我心
[qīng qīng liáo tòng wŏ xīn]
Translating as Gently Burning My Heart it indicates a delicate yet profoundly intense pain affecting ...
-
软心软刺
[ruăn xīn ruăn cì]
Soft Heart with Gentle Prickles It could suggest having tender emotions on the inside while presenting ...
-
灼心伤
[zhuó xīn shāng]
Translating to Burning Heart Pain it evokes feelings of deep emotional pain or distress so strong ...
-
温柔烧成一片
[wēn róu shāo chéng yī piàn]
Gentleness burned into flames paints a picture of transforming tender emotions into something ...
-
温柔焚烧
[wēn róu fén shāo]
Gentle burning combining tenderness and intensity possibly indicating the passion that burns ...
-
灼心致伤
[zhuó xīn zhì shāng]
Burning Heart to Wound captures intense passion causing hurt or turmoil inside It speaks to deep ...
-
暖心房痛心窝
[nuăn xīn fáng tòng xīn wō]
It conveys feelings that touch and warm ones heart but also deeply move or hurt them emotionally ; ...
-
心炽爱泪扎心
[xīn chì ài lèi zhā xīn]
Burning love pierces my heart indicates a love that stirs deep emotions to the point of being painful ...