-
平淡收场
[píng dàn shōu chăng]
平淡收场 means Ending in PeacePlainness and suggests a simple quiet conclusion without much drama ...
-
末暧
[mò ài]
Combining the meanings of endendings 末 and warmwarmth or lingering warmth 暧 this username might ...
-
一段没有结局的结局
[yī duàn méi yŏu jié jú de jié jú]
Translates as An ending without a conclusion which can mean that the relationship ended without ...
-
剧终真是个贴心的甜点
[jù zhōng zhēn shì gè tiē xīn de tián diăn]
Ending Is Like A Heartwarming Dessert Implies the end of something brings comfort or closure Sweetness ...
-
想笑着结束
[xiăng xiào zhe jié shù]
The phrase Want to End with a Smile carries a hint of positive acceptance despite adverse situations ...
-
拥抱收尾
[yōng bào shōu wĕi]
Ending with an Embrace may express how someone wishes to conclude a matter chapter or relationship ...
-
与你终安
[yŭ nĭ zhōng ān]
Desiring a tranquil and stable end or future with you Its romantic and hopeful implying wanting a ...
-
善离善终
[shàn lí shàn zhōng]
This name suggests graceful beginnings and endings wishing for peaceful separations It reflects ...
-
爱在尽头
[ài zài jĭn tóu]
Meaning Love at its end this signifies the conclusion or culmination of love It can denote a bittersweet ...