Understand Chinese Nickname
温柔尝尽了嗎
[wēn róu cháng jĭn le ma]
'Have You Tasted All Gentleness?' Questions whether one has experienced all aspects of tenderness or gentleness. Implies a journey or exploration of empathy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
温柔尝尽了吗
[wēn róu cháng jĭn le ma]
Can be understood as have you tasted enough of gentleness It could mean that after encountering much ...
尝尽温柔了吗
[cháng jĭn wēn róu le ma]
Have You Tasted All the Gentleness ? It expresses the feeling of someone who has experienced many ...
温柔都尝尽了吗
[wēn róu dōu cháng jĭn le ma]
It literally means have you experienced all the tenderness A rhetorical question showing that tenderness ...
温柔如你
[wēn róu rú nĭ]
Meaning As gentle as you it suggests the individual finds tenderness and softness in someone else ...
温柔症
[wēn róu zhèng]
Describing oneself as having tenderness syndrome might reflect a persona prone to kindhearted ...
你的温存
[nĭ de wēn cún]
Your tenderness referring to the gentleness affectionate treatment and intimate kindness shown ...
温柔几时
[wēn róu jĭ shí]
Gentleness at what time ? It expresses the uncertainty or questioning of when true gentleness or ...
如斯温柔
[rú sī wēn róu]
Gentleness Like This means tenderness as such expressing admiration for a particularly gentle ...
温情似水
[wēn qíng sì shuĭ]
Tenderness like water compares gentleness or warmth in affection or care to the flowing nature of ...