-
温以你
[wēn yĭ nĭ]
Translated loosely as With You Warmly it portrays the idea of warmth companionship or comfort when ...
-
感到温暖
[găn dào wēn nuăn]
Literally feeling warm it implies someone who finds warmth or comfort in certain situations or relationships ...
-
溫热
[wēn rè]
Warm is used here in the sense of warm and intimate feelings It might imply that this person is emotionally ...
-
温热我
[wēn rè wŏ]
The name suggests a desire for warmth and comfort possibly in a metaphorical sense of seeking emotional ...
-
带有温暖
[dài yŏu wēn nuăn]
It means with warmth suggesting someone or something that brings comfort and a feeling of coziness ...
-
像你说话的温度
[xiàng nĭ shuō huà de wēn dù]
Meaning With The Warmth As You Speak it evokes a sense of longing for the pleasant or reassuring tonetemperature ...
-
太阳不暖怎么温暖我
[tài yáng bù nuăn zĕn me wēn nuăn wŏ]
This name expresses a feeling of needing warmth or affection If the sun is not warm how can it warm me ...
-
暖你可好
[nuăn nĭ kĕ hăo]
How about I warm you ? implies an offer of comfort support or affection towards someone else Reflecting ...
-
称之为暖
[chēng zhī wéi nuăn]
This phrase can be translated to Called Warm implying someone who wishes to be perceived as warmhearted ...