Understand Chinese Nickname
温杯浊酒
[wēn bēi zhuó jiŭ]
'Warm glass of turbid wine' refers to enjoying a cup of aged rice wine that’s slightly warmed up. Historically, Chinese literati enjoyed warm cups of wine during moments of inspiration, reflection, or conviviality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
温酒
[wēn jiŭ]
It means warm wine referring to both the act of warming alcoholic drinks and enjoying it slowly Wine ...
一盅浊酒醉方休
[yī zhōng zhuó jiŭ zuì fāng xiū]
One cup of turbid wine until drunk This evokes traditional Chinese sentiments associated with poetry ...
一壶温酒
[yī hú wēn jiŭ]
Translates as a pot of warm wine Warm wine is associated with comfort and hospitality in Chinese culture ...
浊酒烫
[zhuó jiŭ tàng]
Warming up turbid wine has cultural roots in Chinese history and literature where scholars would ...
七分浊酒
[qī fēn zhuó jiŭ]
In Chinese culture drinking turbid or unrefined wine can symbolize a casual downtoearth and possibly ...
喝满杯浊酒
[hē măn bēi zhuó jiŭ]
Drink up a glass of turbid wine refers to drinking with sentiment not limited to drinking itself more ...
几壶浊酒
[jĭ hú zhuó jiŭ]
几壶浊酒 expresses the scene of drinking a few cups of turbid rice wine often linked with contemplation ...
溫酒一杯
[wēn jiŭ yī bēi]
A cup of warm wine It evokes the imagery of warming oneself up with some hot drink during a moment alone ...
一壶酒温存
[yī hú jiŭ wēn cún]
Warming Wine in a Pot evokes imagery from traditional Chinese poetry — a simple warm intimate gathering ...