-
天地皆入梦江山尽相思
[tiān dì jiē rù mèng jiāng shān jĭn xiāng sī]
Literal translation would be All of heaven and earth falls into dreams ; rivers and mountains fill ...
-
有了方向
[yŏu le fāng xiàng]
Literal translation is having a direction It symbolizes finding purpose clarity or having goals ...
-
一丝憧憬
[yī sī chōng jĭng]
A literal translation yields A thread of hope or aspiration It conveys a fragile but enduring hopefulness ...
-
来信途中
[lái xìn tú zhōng]
Literal translation is On the way in a letter and metaphorically it expresses anticipation or hope ...
-
未许良人
[wèi xŭ liáng rén]
Literal translation is not promising a good person but it could have a meaning along the lines of unfulfilled ...
-
旅愿与你
[lǚ yuàn yŭ nĭ]
Translated literally it means travel wishes with you It signifies desires to share experiences ...
-
愿我的未来有你存在
[yuàn wŏ de wèi lái yŏu nĭ cún zài]
The literal translation means I wish you will be in my future This represents hope for someone specials ...
-
以我愿
[yĭ wŏ yuàn]
Translated to As I Will it represents someones desire to make their wishes and will come true It reflects ...
-
祝你孤独一生且长命百岁
[zhù nĭ gū dú yī shēng qiĕ zhăng mìng băi suì]
Literal translation is Wish You A Long Lonely Life On the surface it may sound like a curse However ...