Understand Chinese Nickname
微笑太多会被人说
[wēi xiào tài duō huì bèi rén shuō]
Smiling Too Much Will Be Talked About: Implies concern over how frequently displaying happiness can be perceived and judged by others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑得太过
[xiào dé tài guò]
It implies that the user laughs too hard perhaps indicating a lively or joyous personality or the ...
微笑不代表开心
[wēi xiào bù dài biăo kāi xīn]
A smile does not mean happiness Smiling can be a polite or coping response even during tough times ...
你的微笑未免太僵
[nĭ de wēi xiào wèi miăn tài jiāng]
‘ Your smile seems too stiff ’ which implies criticism toward an unnatural expression of joy or ...
给了太多笑脸
[jĭ le tài duō xiào liăn]
Giving too many smiles This nickname can suggest that the person puts on a cheerful face too often ...
犹含笑
[yóu hán xiào]
Indicates smiling even under circumstances when one should be sad serious or worried which can suggest ...
微笑之余
[wēi xiào zhī yú]
In Addition to Smiling implies more than just superficial joy suggesting deeper sentiments or meanings ...
笑累了
[xiào lĕi le]
Smiling Too Much indicates a state where the user feels emotionally drained after pretending to ...
我脸都笑累了
[wŏ liăn dōu xiào lĕi le]
My Face Hurts from Smiling Too Much : Reflects a situation where someone has smiled so much that it ...
现在想要微笑都那么难
[xiàn zài xiăng yào wēi xiào dōu nèi me nán]
Smiling Seems So Hard Now reveals the difficulty of showing happiness when burdened by inner troubles ...