-
我的情挚
[wŏ de qíng zhì]
My affection represents a straightforward expression of ones own feelings or passion emphasizing ...
-
独拥你的爱
[dú yōng nĭ de ài]
Exclusively Embracing Your Love : A deep expression signifying dedication to loving one person ...
-
只爱他
[zhĭ ài tā]
Only Love Him expresses a deep and exclusive devotion or affection towards one person usually used ...
-
独宠我惟恋我
[dú chŏng wŏ wéi liàn wŏ]
Only Dote On Me and Love Me Here expresses hope to get undivided attention and deep love from the person ...
-
我的爱人是我唯一
[wŏ de ài rén shì wŏ wéi yī]
It means My lover is my only symbolizing a singular and exclusive affection towards the one person ...
-
只能爱我的你属于我
[zhĭ néng ài wŏ de nĭ shŭ yú wŏ]
You who can only love me belong to me It expresses an exclusive and possessive feeling in a relationship ...
-
我的爱只许你独享
[wŏ de ài zhĭ xŭ nĭ dú xiăng]
My love is only for you to enjoy It emphasizes exclusive adoration and dedication highlighting possessiveness ...
-
你的爱必须只我独享
[nĭ de ài bì xū zhĭ wŏ dú xiăng]
Your love must be exclusively for me emphasizes an exclusiveness desired within a romantic relationship ...
-
我很爱很爱你我要你只爱我
[wŏ hĕn ài hĕn ài nĭ wŏ yào nĭ zhĭ ài wŏ]
I Love You So Much and Want You to Love Only Me This reveals the possessiveness of love indicating deep ...