-
为你而活
[wéi nĭ ér huó]
Live for you suggests that the persons whole life revolves around someone else or is devoted to making ...
-
出来自己还能靠谁
[chū lái zì jĭ hái néng kào shéi]
Expresses selfreliance or a cynical view on life indicating a need to fend for oneself since no one ...
-
从此只为自己
[cóng cĭ zhĭ wéi zì jĭ]
From now on just for myself indicates a decision to live more selfishly putting one ’ s own feelings ...
-
不爱自己爱谁
[bù ài zì jĭ ài shéi]
If Not Yourself Who Else Will You Love ? challenges the importance of selflove questioning the logic ...
-
给另一个人
[jĭ lìng yī gè rén]
This indicates dedicating oneself to another person There is a sense of devotion caring or selfless ...
-
活着不是为取悦别人
[huó zhe bù shì wéi qŭ yuè bié rén]
Living Is Not to Please Others : Asserts the belief in living for oneself rather than seeking approval ...
-
我活着爱自己
[wŏ huó zhe ài zì jĭ]
I Live Loving Myself emphasizes a strong commitment to selfrespect selflove and valuing ones own ...
-
活着不是为了让你取悦
[huó zhe bù shì wéi le ràng nĭ qŭ yuè]
Means Living is not for your pleasure This implies independence from seeking approval from others ...
-
妳是我活着的欲望
[năi shì wŏ huó zhe de yù wàng]
You Are My Desire for Life shows a significant other as the primary reason for wanting to live and thrive ...