为什么你那么贱
[wéi shén me nĭ nèi me jiàn]
'Why are you so low?' The word used ('low' here translating '贱'), while often having derogatory sexual connotations in real-life scenarios, is sometimes employed on social networks in China by users referring to themselves or others with a certain self-deprecating humor. This could denote an awareness of one's flaws or mistakes, but it should also be noted that this usage could also be considered impolite