Understand Chinese Nickname
为什么放弃治疗为了给你让床位
[wéi shén me fàng qì zhì liáo wéi le jĭ nĭ ràng chuáng wèi]
Why quit treatment to give up your bed? It humorously or tragically suggests self-sacrifice for another person, perhaps highlighting the extremes some people take for others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你为什么放弃治疗因为我要把床位留给你
[nĭ wéi shén me fàng qì zhì liáo yīn wéi wŏ yào bă chuáng wèi liú jĭ nĭ]
Why Did You Give Up Treatment ? Because I Wanted To Leave the Hospital Bed For You carries a heavy emotional ...
我弃疗只为给你腾出床位
[wŏ qì liáo zhĭ wéi jĭ nĭ téng chū chuáng wèi]
I quit the therapy just to give you the bed space This seems like an ironic expression implying someone ...
为什么要放弃治疗为了把床让给你啊
[wéi shén me yào fàng qì zhì liáo wéi le bă chuáng ràng jĭ nĭ a]
Why Give Up Treatment Just to Give Up the Bed ? seems like it references a scene of extreme care for ...
为何放弃治疗为给你腾床位
[wéi hé fàng qì zhì liáo wéi jĭ nĭ téng chuáng wèi]
Why would I stop treatment to free up a bed for you ? This is a hyperbolic way of saying the user would ...
放弃治疗是为了给你让床位
[fàng qì zhì liáo shì wéi le jĭ nĭ ràng chuáng wèi]
It means Giving up on treatment to give you a bed humorously or ironically indicating selfsacrifice ...
你为何放弃治疗呢我把病床让给你了
[nĭ wéi hé fàng qì zhì liáo ní wŏ bă bìng chuáng ràng jĭ nĭ le]
Why did you give up on treatment ? I ’ ll give you my bed instead shows a sarcastic remark It conveys ...
为什么要放弃治疗为了给你让个床位
[wéi shén me yào fàng qì zhì liáo wéi le jĭ nĭ ràng gè chuáng wèi]
Why Abandon Treatment to Give You a Bedspace Could imply an ironic statement about selfsacrifice ...