Understand Chinese Nickname
委屈折了心底爱的痕迹
[wĕi qū zhé le xīn dĭ ài de hén jī]
Conveying a deep emotional hurt that has damaged love, symbolized as if love's presence was a physical thing now broken or bent. A sign of unresolved sadness from the past affecting current feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伤爱
[shāng ài]
This term means wounded love symbolizing heartache and past hurts within romantic or personal relationships ...
被爱情焚伤
[bèi ài qíng fén shāng]
Indicates being deeply scarred or wounded by love conveying heartbreak or betrayal It paints a picture ...
爱已受伤
[ài yĭ shòu shāng]
Means Love is hurt This expresses deep emotional pain probably from heartbreak or lost love symbolizing ...
被偷走的爱
[bèi tōu zŏu de ài]
Love stolen away It may symbolize past hurt where love has been lost unexpectedly or undesirably ...
裂着怀
[liè zhe huái]
With a Broken Heart conveys the pain or wound one experiences within their heart or innermost emotions ...
葬于心毁于愛
[zàng yú xīn huĭ yú ài]
Expressing deep sorrow caused by love that turns out harmful or destructive Buried in the heart destroyed ...
破碎的心散落一地
[pò suì de xīn sàn luò yī dì]
Literally meaning broken heart scattered on the ground it symbolizes a feeling of deep emotional ...
心已碎一地
[xīn yĭ suì yī dì]
Expressing a feeling of intense sadness as if ones heart has been broken into pieces that are strewn ...
我已心伤
[wŏ yĭ xīn shāng]
Conveys deep sadness and a broken heart reflecting personal sorrow and loss It highlights inner ...