-
只作词
[zhĭ zuò cí]
This translates to just writing lyrics The user might be someone who focuses on creating lyrics for ...
-
把你写进我的情歌里
[bă nĭ xiĕ jìn wŏ de qíng gē lĭ]
Writing you into my love song means the user wants to include someone significant in their expressions ...
-
为你写曲为你填词
[wéi nĭ xiĕ qŭ wéi nĭ tián cí]
Which translates into composing music and lyrics for you It indicates dedication in romantic gestures ...
-
你被写在我的歌里
[nĭ bèi xiĕ zài wŏ de gē lĭ]
Translates to You are written into my song representing the feeling that someone has made a significant ...
-
我愿意为你唱情歌我愿意为你写情歌
[wŏ yuàn yì wéi nĭ chàng qíng gē wŏ yuàn yì wéi nĭ xiĕ qíng gē]
Translated as I am willing to sing write love songs for you this directly expresses ones willingness ...
-
以你为歌为你而叙
[yĭ nĭ wéi gē wéi nĭ ér xù]
Sing for you and tell the story for you indicates writing music or lyrics dedicated specifically ...
-
写腹心词
[xiĕ fù xīn cí]
Translating to writing heartfelt words It suggests the person values authenticity and emotional ...
-
话与卿心寄燕歌
[huà yŭ qīng xīn jì yàn gē]
Translates to Words Entrusted to You are Written in a Song It reflects the act of expressing deep feelings ...
-
为你写的歌为你吟的诗
[wéi nĭ xiĕ de gē wéi nĭ yín de shī]
Translated as the songs I wrote for you and the poems I chanted for you conveying deep emotions or thoughts ...