Understand Chinese Nickname
为了尊严继续当狗
[wéi le zūn yán jì xù dāng gŏu]
This name conveys a somewhat negative and self-deprecating attitude, suggesting the user may feel forced to continue enduring hardship or mistreatment to maintain dignity or self-worth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
活该不快乐
[huó gāi bù kuài lè]
This name expresses a feeling of deserving unhappiness or being fated to not be happy It conveys a ...
妄自菲薄嘲笑自己
[wàng zì fēi bó cháo xiào zì jĭ]
This name conveys a sense of selfdeprecation and possibly low selfesteem suggesting the person ...
你和我永远都是二手货
[nĭ hé wŏ yŏng yuăn dōu shì èr shŏu huò]
This name implies a feeling of inferiority or worthlessness suggesting that both the user and another ...
作践你的美
[zuò jiàn nĭ de mĕi]
This nickname expresses a selfdestructive or selfdeprecating attitude possibly hinting at the ...
我是个废
[wŏ shì gè fèi]
This name expresses the users selfdeprecating view or feeling of uselessness possibly as a coping ...
埋葬了谁的浮华
[mái zàng le shéi de fú huá]
This name conveys a sense of disillusionment and letting go of superficial things indicating the ...
你被骗了吗你活该
[nĭ bèi piàn le ma nĭ huó gāi]
This name conveys a sarcastic and bitter sentiment as if the user has fallen victim to deception and ...
我很差劲
[wŏ hĕn chā jìng]
This name expresses selfdeprecating feelings It suggests that the user is possibly dealing with ...
倒尽胃口
[dăo jĭn wèi kŏu]
This name conveys a sense of extreme dissatisfaction or loss of appetite for lifes offerings It implies ...