-
未来未必来
[wèi lái wèi bì lái]
Future may never come This expresses skepticism or existential pondering about the future reflecting ...
-
不忍写将来
[bù rĕn xiĕ jiāng lái]
Unwilling to write about the future conveys the sentiment of uncertainty or reluctance towards ...
-
等不到一个以后
[dĕng bù dào yī gè yĭ hòu]
Can ’ t Wait for a Future implies impatience or resignation about the future not coming as expected ...
-
所谓旳未来还未来
[suŏ wèi dì wèi lái hái wèi lái]
Socalled Future Has Yet to Come highlights skepticism regarding promises or expectations set for ...
-
过去无法改变未来无法实现
[guò qù wú fă găi biàn wèi lái wú fă shí xiàn]
The past cant be changed ; the future isnt achievable conveys a pessimistic or disappointed state ...
-
这不是未来
[zhè bù shì wèi lái]
This Is Not The Future perhaps indicating disillusionment or contradiction to expectations or ...
-
后来未来没有来
[hòu lái wèi lái méi yŏu lái]
Translating roughly to In later times the future did not come it carries an air of resignation or sadness ...
-
未来何时来
[wèi lái hé shí lái]
A simple yet philosophical question about when the future arrives This reflects impatience or wonder ...
-
没未来了
[méi wèi lái le]
No Future Anymore indicates pessimism about upcoming scenarios expressing despair or lack of hope ...