-
凉如冰
[liáng rú bīng]
Cold as ice signifies a cold personality aloofness and lack of warmth or emotion It can describe someone ...
-
寒凉
[hán liáng]
Cold and Cool expresses a cold but not unpleasant feeling This might indicate a character who prefers ...
-
冷温柔Rain
[lĕng wēn róu rain]
This name combines contradiction terms where cold tenderness could mean someone who outwardly ...
-
我怕冷不管是天气还是人
[wŏ pà lĕng bù guăn shì tiān qì hái shì rén]
This translates to I am cold whether it ’ s the weather or people It reflects a state of emotional vulnerability ...
-
肤凉情薄
[fū liáng qíng bó]
Literally cool skin shallow affection it suggests a cold personality indicating someone indifferent ...
-
暖身寒
[nuăn shēn hán]
Warm Body Coldness symbolizes an internal contradiction where someone appears inviting and warm ...
-
冷手怪暖心王
[lĕng shŏu guài nuăn xīn wáng]
This translates as Odd cold hands but heart full of warmth describing someone who might have an aloof ...
-
暖心高冷
[nuăn xīn gāo lĕng]
It juxtaposes heartwarming cold which seems contradictory It might indicate that someone has a ...
-
冷酷的温柔
[lĕng kù de wēn róu]
A contradictory yet intriguing name : Coldhearted warmth conveys complexity On one hand coldness ...