-
念久念旧
[niàn jiŭ niàn jiù]
Implies someone who long remembers past experiences and remains nostalgic about memories cherishing ...
-
回忆扯来扯去扯出了过去
[huí yì chĕ lái chĕ qù chĕ chū le guò qù]
This phrase translates to memories dragged back and forth reveal the past suggesting that reminiscing ...
-
回忆成了真的回忆
[huí yì chéng le zhēn de huí yì]
It translates into memories became real memories This implies nostalgia often indicating that ...
-
往事书
[wăng shì shū]
Chronicle of Past Events implies recording or reliving memories of past experiences This name suggests ...
-
往事如书
[wăng shì rú shū]
The Past Is Like a Book suggests the past has lessons experiences or stories worth remembering Each ...
-
回忆账本
[huí yì zhàng bĕn]
Account book of memories represents recalling past events and sorting through old times like tallying ...
-
后来的往事
[hòu lái de wăng shì]
Past in Later Days reflects on memories that with the passage of time become past stories filled with ...
-
叙日
[xù rì]
This refers to reminiscing about past times recounting old memories or simply narrating events ...
-
当回忆就成为故事
[dāng huí yì jiù chéng wéi gù shì]
When memories turn into stories it implies that the user looks back on past events with a sense of distance ...