王您会移情别恋吗妃放心我永远不会
[wáng nín huì yí qíng bié liàn ma fēi fàng xīn wŏ yŏng yuăn bù huì]
This name sets up an interesting dynamic between royalty (King and Concubine) and speaks to the notion that a ruler ('king') would change his affection, reassuringly adding he never will. Translated loosely, 'Will you change your heart king? Fear not consort, for I forever remain.' It carries overtones of loyalty in relationships.