-
我想有那以后你就在我旁边
[wŏ xiăng yŏu nèi yĭ hòu nĭ jiù zài wŏ páng biān]
I wish that you will be beside me since then reflects longing and anticipation for companionship ...
-
我想你能在我身边
[wŏ xiăng nĭ néng zài wŏ shēn biān]
I wish you could be by my side a direct expression of desire or need for companionship It conveys loneliness ...
-
你若还在
[nĭ ruò hái zài]
If You Are Still Here which reflects deep longing and wish for someone or something in a sentimental ...
-
我突然好想你
[wŏ tū rán hăo xiăng nĭ]
Suddenly I Miss You So Much captures the sudden surge of longing for another person This sentiment ...
-
但愿你爱过我
[dàn yuàn nĭ ài guò wŏ]
Wishing You Had Loved Me carries an air of unrequited longing It wishes that affection had been reciprocated ...
-
愿你还在
[yuàn nĭ hái zài]
Wishing that you were still here with me It expresses longing and regret for someone or something ...
-
如果你能陪伴我
[rú guŏ nĭ néng péi bàn wŏ]
If you were by my side conveying longing for companionship It ’ s wishful thinking about desired ...
-
好想你瞬间就在我眼前
[hăo xiăng nĭ shùn jiān jiù zài wŏ yăn qián]
I wish you would suddenly appear in front of me suggests longing for someone intensely and desiring ...
-
想你陪着我
[xiăng nĭ péi zhe wŏ]
Wanting you beside me shows a longing desire for presence or accompaniment by a specific person suggesting ...