-
我想忘了你可是心却不允许
[wŏ xiăng wàng le nĭ kĕ shì xīn què bù yŭn xŭ]
Expresses a deep sense of unresolved feelings where despite the desire to forget someone one cannot ...
-
如果我就此忘了你
[rú guŏ wŏ jiù cĭ wàng le nĭ]
If I forget you : It reflects a sense of reluctance and pain The user may feel it ’ s difficult to forget ...
-
告诉自己忘了ta
[gào sù zì jĭ wàng le ta]
This reflects the process of telling oneself to forget about someone often an ex This could be an attempt ...
-
让我说忘了她不可能
[ràng wŏ shuō wàng le tā bù kĕ néng]
Conveys intense emotion regarding inability to forget about someone special despite attempts ...
-
忘了自己却忘不了你
[wàng le zì jĭ què wàng bù le nĭ]
Forget Me But Cant Forget You Conveys strong attachment or remembrance to someone else even forgetting ...
-
用尽一生来忘你
[yòng jĭn yī shēng lái wàng nĭ]
Expresses the profound idea that one is dedicating their entire life to trying to forget someone ...
-
算也难忘
[suàn yĕ nán wàng]
Still Hard To Forget Even After Counting This conveys deep attachment longing or unforgettable ...
-
想你只要分分秒秒忘你却要生生世世
[xiăng nĭ zhĭ yào fēn fēn miăo miăo wàng nĭ què yào shēng shēng shì shì]
Expresses profound longing for and inability to forget someone conveying that remembering that ...
-
你要我怎么忘记你
[nĭ yào wŏ zĕn me wàng jì nĭ]
How can I forget you ? It questions the ease of letting go reflecting deep emotions that hinder forgetting ...