-
逃脫
[táo tuō]
Escape directly translates to escaping This could mean getting away from realitys constraints ...
-
是浪或者逃
[shì làng huò zhĕ táo]
This means ‘ to wander or flee ’ It suggests a life choice between living freely like waves or running ...
-
逃生之路
[táo shēng zhī lù]
Path of escape indicating the desire to find an exit or a way out of a tough situation perhaps suggesting ...
-
走私奔去
[zŏu sī bēn qù]
Escape and go smuggling It may refer to someone who likes thrillseeking or escaping mundane ...
-
逃脱到尽头
[táo tuō dào jĭn tóu]
逃脱到尽头 translates to Escape to the ends This indicates a desire or attempt to run away as far as ...
-
似逃犯
[sì táo fàn]
Like a Fugitive : Refers to someone who feels as if they are always on the run perhaps from problems ...
-
外逃
[wài táo]
Escape simply means running away or escaping This moniker indicates flight from something unfavorable ...
-
热衷旅行逃亡
[rè zhōng lǚ xíng táo wáng]
This phrase translates to enthusiastic about traveling to flee It suggests a preference for constantly ...
-
我要逃亡
[wŏ yào táo wáng]
Im Going To Escape conveys a desire to get away from reality pressure or an undesirable situation ...