-
逃脫
[táo tuō]
Escape directly translates to escaping This could mean getting away from realitys constraints ...
-
逃脱到尽头
[táo tuō dào jĭn tóu]
逃脱到尽头 translates to Escape to the ends This indicates a desire or attempt to run away as far as ...
-
逃到世界尽头
[táo dào shì jiè jĭn tóu]
Escaping to the Ends of the World symbolizes an escape from problems or society into solitude It reflects ...
-
偷生远方
[tōu shēng yuăn fāng]
Escaping life to somewhere far away : The urge to escape from the complexities of reality seeking ...
-
逃亡你的世界
[táo wáng nĭ de shì jiè]
Flee From Your World reflects trying to escape from someones world or influence but also conveys ...
-
也许想逃
[yĕ xŭ xiăng táo]
Maybe Wanting to Flee : Reflects a sentiment of wishing to run away or retreat from certain challenges ...
-
任我逃
[rèn wŏ táo]
Leave Me To Flee : This has a feeling of escape or desire to be away from problems or certain situations ...
-
我逃向远方
[wŏ táo xiàng yuăn fāng]
Translates to I Escape to Distant Places reflecting desire or intention to flee away seeking solace ...
-
我要逃亡
[wŏ yào táo wáng]
Im Going To Escape conveys a desire to get away from reality pressure or an undesirable situation ...