Understand Chinese Nickname
亡梦爱人亡心爱人
[wáng mèng ài rén wáng xīn ài rén]
Translated as 'Doomed Lover Losing Heart'. Conveys a deeply mournful, fatalistic perspective on love - suggesting the pain of losing love forever
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
输在感情
[shū zài găn qíng]
Translating to lost in love this reflects defeat in matters of the heart It could refer to someone ...
爱溺亡
[ài nì wáng]
A tragic phrase suggesting love drowned conveying intense feelings that ended in sorrow or tragedy ...
失心她爱
[shī xīn tā ài]
Loosely translates as ‘ lost heart she loves ’ conveying a story of losing one ’ s heart to her or ...
心丢了情没了
[xīn diū le qíng méi le]
Translated as Heart Lost Love Gone it conveys a sense of lost love and a broken heart This reflects ...
亡心爱人
[wáng xīn ài rén]
Literal translation would be deadhearted lover This implies someone so heartbroken that their ...
逝去的爱
[shì qù de ài]
This translates to Lost Love and signifies someone who is perhaps mourning the end of a relationship ...
葬爱葬心
[zàng ài zàng xīn]
This poetic phrase burying love and burying the heart suggests a deep loss or end to love implying ...
失心毁心
[shī xīn huĭ xīn]
Translates directly as lose heart destroy heart It expresses profound heartbreak or emotional ...
失心者亡
[shī xīn zhĕ wáng]
Translates as ‘ Heartlost one dies ’ It refers to severe mental trauma or extreme grief leading ...